Севільські заручини.
Автор - Річард Брінслі Шерідан.
Переклад - Володимира Германа.
За п’єсою “Дуенья”.
Режисер-постановник – Євген Курман.
Художник-постановник – Ярослав Нірод.
Композитор – Ігор Щербаков.
Майже комічна опера у 2-х діях.
Колись давно, за часів галантного середньовіччя, іспанська Севілья зазнала слави міста закоханих. Лише тут на кожному кроці можна було зустріти палких кабальєро, що віддано стояли під балконами прекрасних дам і співали їм ліричні серенади.
Зазвичай суворі батьки намагалися пильнувати своїх гарненьких дочок, приставляючи до них надійних дуеній. Та молодеча спритність може все перевернути догори дригом і поставити літнього родителя у, м’яко кажучи, незручний стан, викликаючи справжній сміх у оточуючих. Весела музична вистава створена за відомою англійською класичною комедією.
Літня дуенья Маргарита, закрутивши авантюрну інтригу, не лише відводить від своєї молодої господині загрозу шлюбу із підстаркуватим пришелепкуватим нареченим, але й влаштовує собі забезпечене майбутнє, оженивши його на собі.
У ролі дуеньї Маргарити - н.а.України Тамара Яценко та з.а.України Тетяна Стебловська.
У виставі також грають: з.а. України Олексій Вертинський, Ігор Щербак, ОленаУзлюк, Олена .Хижна, Ірма Вітовська, Олена Кружиліна, Роман Равицький, Олександр Галафутник, Максим Максимюк та ін.